18. syyskuuta 2017

TORNIO, JUNE 2017

_MG_9392_MG_9394_MG_9396_MG_9397
Tässä muutama kuva viime kesältä, kun olin käymässä kotona Torniossa. Äiti on miehensä kanssa rakentanut pihalleen kesäkeittiön, josta on tullut äidille tosi rakas paikka; oma pieni soppi, jota äiti on saanut laittaa juuri mieleisekseen. Aina kun käyn kotona, olipa kesä taikka talvi, äiti keksii jotakin aktiviteettia kesäkeittiöön - oli se sitten lätynpaistoa, kaakaon juomista takkatulen äärellä tai ihan muuten vaan istuskelua - äidin mielestä on niin kiva kun on tuollainen paikka, jossa voi viettää aikaa ja rentoutua. Minusta on ihanaa, että äiti on saanut laittaa kesäkeittötä aivan itsensä näköiseksi ja viihtyy siellä niin hyvin. Olen itsekin vähän sellainen projekti-ihminen, sillä tykkään suunnitella kaikenlaista pientä askartelua ja sitten jälkeenpäin ihailla työni tuloksia. Viimeisimpänä projektina minulla oli kutoa Asunnottomien yöhön muutama sukkapari. Tänään sain yhdeksännen parin pääteltyä ja piakkoin kiikutan sukat postiin. Jos teistä lukijoista löytyy kädentaitajia, käykää ihmeessä lukaisemassa sukkakeräyksen info Facebookista ja lähtekää mukaan kutomistalkoisiin! :>

12. syyskuuta 2017

234 - SUMMER MAIL

_MG_9415_MG_9416_MG_9417
A letter and a package to Pin Ju, Taiwan

_MG_9418
A letter to Laura, Belgium. This letter luckily arrived safe and sound!

_MG_9414
A graduation gift to Marriah, USA

_MG_9411_MG_9412_MG_9413
A letter and a package to Katrina, Norway

_MG_9406_MG_9407
A package from Katrina

5. syyskuuta 2017

233 - MAIL FROM LAST SPRING

Jatketaan taas pienellä postipläjäyksellä! / Here's yet another bunch of mail sent and received during last spring!

_MG_9338
Äitienpäiväpostia äidille / Mother's day mail to mom
_MG_9399
Kirje Lauralta Belgiasta. Mukana oli myös belgialainen vohveli, mutta se ehti parempiin suihin ennen kuvan ottoa :-D / A letter from Laura, Belgium. I also got a tasty Belgian waffle with the letter, but ate it before I took the photo, oops :')
_MG_9400
Kirje Melanielta Hollanista / A letter from Melanie, The Netherlands
_MG_9335
Japanin tuliaisia taiwanilaiselta Pin Julta / Souvernirs from Japan sent by my Taiwanese pen pal Pin Ju
_MG_9287
Paketti Katrinalta Norjasta. Mukana oli mm. Katrinan itse tekemiä pinssejä, niin hienoja! / A package from Katrina, Norway. She sent me some cute pins she had made!
_MG_9278
Ihana Mononoke-postikortti Pin Julta / A beautiful princess Mononoke postcard from Pin Ju
_MG_9277
Blogiarvonnassa voitettu palkinto Jenniltä, kiitos vielä kerran! ♥ / A prize I won in a blog lottery arranged by Jenni!
_MG_9402
Kirje Lauralle. Tämä ei tosin mennyt koskaan perille! / A letter to Laura, Belgium. This letter sadly never reached its destination!
_MG_9405
Kirje Melanielle / A letter to Melanie
_MG_9403
Kortti siskolleni / A postcard to my sister
_MG_9404
Kortti Aleksille / A postcard to my friend Aleksi

31. elokuuta 2017

232 - BERLIN PT. 4

Wienistä ja Bratislavasta on nyt kotiuduttu, mutta ennen kuin pääsen kertomaan tuoreimmista reissuista, palataan vielä kahden postauksen verran Berliiniin.

Now that I'm starting to recover from our trip to Vienna and Bratislava, it's time to write about travels again. There'll still be one post about our last year's trip to Berlin after this one!

Kerroin muistaakseni aikaisemmin, että varattiin Berliinissä yksi päivä turisteilulle, ja tässä postauksessa saatte nähdä sekä sen päivän että erään toisenkin palloilupäivän kuvia. Mainitsin siinä aiemmassa turisteilupostauksessa, että haluttiin käydä katsomassa Brandenburgin porttia vielä pimeän aikaan valaistuksen kera. Päätettiin yhtenä iltana lähteä siis pyörimään niille suunnille, mutta oltiin sen verran aikaisessa, että hämärä ei ollut vielä laskeutunut. Muistettiin kuitenkin, että ihan portin vieressä on Euroopan murhattujen juutalaisten muistomerkki, joten käveltiin portilta sinne.

I think I told you before that when in Berlin, we truly loved to wonder around and dedicated one day completely to touring tourist monuments. In this post you'll see some photos from that day and also from the day we went to visit Brandenburger tor in the evening, when the monument was shining in its full glory with all the beautiful lights on. The day we went there was bright and sunny and went there actually a bit early considering that it didn't get dark soon enough after our arrival. Hence we decided to walk to Holocaust memorial, which lies right next to Brandenburger tor.

_MG_8865_MG_8878_MG_8876

Muistomerkki oli kyllä kieltämättä aika mykistävä näky. Muistomerkki siis koostuu yli kahdesta tuhannesta eri kokoisesta betonisesta paasista. Jokaisella vierailijalla on varmasti muistomerkistä omat tulkintansa, ja minuun tämä monumentti iski jostain syystä todella kovasti. Käytiin kävelemässä paasien välissä ja tutkailtiin ympäristöä aikamme kuluksi. Jotkut ihmiset näkyivät parkouraavan ja leikkivän paasien päällä, mutta minä kyllä vähän paheksuin sitä. Minun mielestäni on vähän ajattelematonta tällaisella muistomerkillä ruveta huvittelemaan. Itse asiassa aika pian sen jälkeen kun oltiin palattu reissusta, somessa alkoi levitä tämä video, joka kiteyttää hyvin omat ajatukseni tuosta pelleilystä. Turisteilla tuntuu joskus olevan käytöstavat tosi pahasti hukassa...

The memorial was undeniably a very striking sight. The memorial consists of over 2000 slabs which vary of size. I guess every visitor has their own interpretation of the memorial, but for some reason seeing it hit me really hard. We had a little tour in between the slabs and I think the area was really interesting. Some people parkoured and played hide and seek etc. at the memorial, but I thought that it was inappropriate and inconsiderate. I think that a place like this is not proper for "having fun", if you know what I mean. Actually soon after our trip I found this video in Facebook and it really depicts my thoughts on people who play around the monument. Sometimes tourist have a serious lack of consideration and manners... 

Illan hämärryttyä käveltiin takaisin Brandenburgin portille, ja täytyy kyllä sanoa, että kannatti palata takaisin pimeän tultua! Paikka oli tosi hienon näköinen valaistuna. Jos joskus menette Berliiniin, niin tämä paikka kannattaa kyllä tsekata pimeällä ja päivänvalossa!

After the sun went down we headed back to Brandenburger tor and I must say that returning there in twilight was really worth it! If you ever go to Berlin, this place is worth visiting during the day and night time!

_MG_8884_MG_8891

Ensimmäisinä päivinä tehdyn turistibussikierroksen yhteydessä pysähdyttiin vähän pidemmäksi aikaa Checkpoint Charlielle, joka on aikoinaan ollut yksi Länsi- ja Itä-Berliinin rajanylityspaikoista.

During the tourist bus tour we had had earlier, we did a little longer pit stop on Checkpoint Charlier, which once was one of the crossing points between East Berlin and West Berlin.

_MG_8859_MG_8860

Minua jotenkin huvitti ihan suunnattomasti, että heti tuon kyltin jälkeen alkoi näkyä KFC:tä, Mäkkäriä, Dunkin' Donutsia ja muita amerikkalaisia pikaruokaketjuja joka puolella, heh.

I was very amused to see American fast food restaurants everywhere I turned my head after walking past the sign shown above, ha.

_MG_8861

Olin etukäteen lukenut, että paikan päällä pystyi pientä maksua vastaan käydä leimauttamassa oman passinsa Checkpoint Charlien leimoilla. Saatiin leimat passeihimme, mutta en kyllä suosittele kenellekään tuonne "sotilaiden" lähelle menemistä. Nämä kaverit olivat siellä meitä vastassa ja etualalla seisovat miehet suorastaan repivät passit käsistämme, katsoivat nimemme niistä ja rupesivat sitten huutelemaan ja vislailemaan ja vaikka mentiin jonottamaan leimoja passeihimme (valkoisen tönön vasemmalla puolella olevan pöntön kohdalle), niin perästä kuului vaan "Jutta, come here baby!", yäk. Sama homma myös Riinan kohdalla. Ilmeisesti yrittivät saada meitä luokseen, jotta oltais menty kuvaan heidän kanssaan ja jouduttu maksamaan siitä, mutta tuli tosi epämukava olo kun tyypit yritti väkisin vetää meitä kainaloon. Se mies, joka meidän passit leimasi, oli onneksi tosi mukava ja ystävällinen, mutta ärsytti kun vielä pitkään sen jälkeen kun oltiin kävelty paikalta pois kuului näiden kuvassa esiintyvien miekkosten huutelua perästä. Varmaankin heillä oli niin sanotusti rooli päällä, mutta turistin silmin kokemus ei ollut erityisen mieltä ylentävä.

Before our trip I had read that you could get your passport stamped with the old Checkpoint Charlie stamps in exchange for a small amount of money. We got our passports stamped, but unfortunately I can't recommend that to anyone, thanks to the guys who were performing as Checkpoint Charlie's "American soldiers". The men in the picture were very disrespectful towards us; they took our passports almost by force and checked our names from them. After that they started cat-calling and whistling after us, even though we had already gone past them to get the stamps in our passports. One of the guys kept yelling "Jutta, come here baby!". I thought it was very uncomfortable and gross. The same thing happened to my friend. I guess they were trying to lure us to stand next to them to get a picture with them, so we would've had to pay for that. But trying to get us do that by literally grabbing us was so nasty. The man who stamped our passports was very friendly and pleasant, but we were annoyed for a long time after leaving the place. We could only hear the guys yelling after us, ugh. I guess they had to play a role, but it was so disgusting and as a tourist I really wouldn't recommend anyone to get near that spot. Getting your passport stamped isn't worth becoming treated like a piece of meat.

_MG_8863_MG_8864

Muuten Checkpoint Charlien alue on kyllä tosi hauskan näkönen ja vierailemisen arvoinen. Jostain alueen läheisyydestä löytyy vissiin myös Checkpoint Charlie -museo, jonne haluaisin ehkä seuraavalla Berliinin-matkalla suunnata.

Otherwise Checkpoint Charlie's environment is really interesting and funny-looking. Somewhere in the area there should be a Checkpoint Charlie museum, which I think will be one of my destinations to visit the next time I'm in Berlin. 

25. elokuuta 2017

231 - 17.4.2017

_MG_9327_MG_9326_MG_9329_MG_9332_MG_932_MG_9330_MG_9321Muutama kuva viime pääsiäiseltä, kun käytiin iskän kanssa pitkästä aikaa kelkkailemassa ja vietettiin Moskun kanssa mukavaa koti-iltaa.

23. elokuuta 2017

230 - VALENTINE'S DAY MAIL

I'm just casually gonna post a bunch of Valentine's day cards that I sent and received like over six months ago. Let's pretend that I'm not actually this late with posting my mail..

_MG_9254
_MG_9253_MG_9255_MG_9257
A small package to Katrina, Norway
_MG_9264
A Valentine's day card from mom.
_MG_9265
A card from Eun Yeong and her boyfriend, Canada

13. elokuuta 2017

229 - MAIL FROM LAST WINTER

Kuten varmaankin arvaatte, bloggaustaukoni aikana mulle on kertynyt taas huima läjä postijuttuja jaettavaksi! Jälleen kerran ollaan kuitenkin siinä pisteessä, ettei mulla ole enää hajuakaan, että mikä kirje tai paketti saapui milloinkin ja missä järjestyksessä ne ovat tulleet ja lähteneet. Tässä siis suurpiirteisesti sanottuna viime talven saapuneita ja lähteneitä posteja!

_MG_9223Lähetin kavereille kiitoksena uuden vuoden juhlista itse kutomani lapaset ja villasukat, sekä Muumi-kortin. / I knitted two pairs of mittens and one pair of socks for my friends as a thank you for hosting a New Year's Eve party and letting me stay at their place.


_MG_9220Joululahja Lauralta. / A Christmas gift from Laura, Belgium.


_MG_9245Kirje Lauralle. / A letter to Laura.

_MG_9241_MG_9244Kirje Lauralta. Tuo pinssi on niin ihana, eikä nutellapatukkakaan pahaa ollut! / A letter from Laura. Really fell in love with the cute enamel pin and the Nutella bar wasn't bad either!

_MG_9234_MG_9235_MG_9231Joululahjapaketti Marriah'lta USAsta. / A Christmas gift from Marriah, USA.

_MG_9250_MG_9251Kirje Marriah'lle. / A letter to Marriah.

_MG_9249_MG_9248Kirje ja paketti Katrinalta Norjasta. Tuo tee oli tosi hyvää ja kuppi niin nätti! / A letter and a package from Katrina, Norway. That tea was delicious and the cup was so pretty!